FreemiumProBusinessEnterprise

Мультиязычные события и формы

Обзор мультиязычности

evntflo позволяет создавать мероприятия, доступные на нескольких языках. Название, описание, подписи полей формы, тексты уведомлений -- всё это можно перевести, и участник автоматически увидит контент на своём языке.

Мультиязычность контента -- это отдельная функция от языка интерфейса. Интерфейс платформы доступен на 7 языках для всех тарифов. Контентные локали (языки событий и форм) зависят от тарифа.

Контентные локали по тарифам

ТарифДоступные локалиЯзыки
Free2ru, en
Pro4Любые 4 из 7
Business7Все
Enterprise7Все

Доступные языки: русский (ru), английский (en), испанский (es), арабский (ar), итальянский (it), немецкий (de), французский (fr).

Перевод события

Шаг 1: включите дополнительные локали

  1. Откройте событие и перейдите на вкладку «Обзор».
  2. Найдите раздел «Языки контента».
  3. Нажмите «Добавить язык» и выберите нужные языки из списка.
  4. Сохраните изменения.

Шаг 2: переведите основные поля

После добавления языка рядом с текстовыми полями появятся переключатели локалей. Для каждого языка заполните:

  • Название события -- отображается в списках и на странице мероприятия.
  • Описание -- полный текст с форматированием.
  • Краткое описание -- для карточек и превью.
  • Место проведения -- адрес и название площадки.

Шаг 3: сохраните переводы

Нажмите «Сохранить». Переводы будут доступны участникам мгновенно.

Перевод формы регистрации

Форма регистрации поддерживает перевод каждого элемента через i18n-service.

Что переводится

Для каждого поля формы можно перевести:

  • Label -- название поля (например, «Фамилия» / «Last name» / «Apellido»).
  • Placeholder -- подсказка внутри поля.
  • Описание / подсказка -- дополнительный пояснительный текст.
  • Варианты ответа -- для полей типа select, radio, checkbox.
  • Сообщения валидации -- тексты ошибок при неправильном заполнении.
  • Тексты согласий -- checkbox с пользовательским соглашением, GDPR и т.д.

Как перевести поля формы

  1. Откройте событие и перейдите на вкладку «Регистрация» (конструктор форм).
  2. Убедитесь, что у события включены дополнительные локали (см. выше).
  3. В конструкторе форм нажмите на поле, которое хотите перевести.
  4. В панели редактирования поля переключите язык с помощью селектора локали.
  5. Введите перевод для label, placeholder и других элементов.
  6. Повторите для каждого поля и каждого языка.

Поля, для которых перевод не указан, отобразятся на основном языке события.

Как участник видит контент

Автоматическое определение языка

При открытии страницы мероприятия или формы регистрации evntflo определяет предпочтительный язык участника:

  1. Cookie evntflo_locale -- если участник ранее выбирал язык.
  2. Telegram -- язык аккаунта при входе через Mini App.
  3. Браузер -- заголовок Accept-Language.

Если контент доступен на этом языке -- он отображается автоматически. Если нет -- используется основной язык события.

Ручное переключение

Участник может переключить язык контента на странице мероприятия, если доступно несколько локалей. Переключатель языка отображается в верхней части страницы.

Fallback-логика

Если перевод конкретного элемента отсутствует, система ищет его по цепочке:

Выбранный язык → Основной язык события → Английский → Ключ перевода

Участник никогда не увидит пустое поле -- в крайнем случае отобразится текст на основном языке.

Перевод уведомлений

Email-уведомления и Telegram-сообщения участникам отправляются на их предпочтительном языке.

Что переводится в уведомлениях

  • Тема и тело email-сообщений
  • Тексты Telegram-уведомлений
  • Inline-кнопки в Telegram
  • Подтверждения регистрации и оплаты

Шаблоны уведомлений переводятся через i18n-service. Если шаблон не переведён на язык участника -- используется основной язык события.

Панель переводов (Admin Console)

Для суперадминистраторов платформы доступна панель управления переводами в разделе /admin/i18n.

Возможности панели

  • Таблица всех ключей переводов с фильтрацией по namespace и языку
  • Inline-редактирование значений с мгновенным сохранением
  • Индикатор покрытия -- процент переведённых ключей для каждого языка
  • Экспорт словаря в формате JSON
  • Импорт переводов из JSON-файла

Изменения, внесённые через панель, вступают в силу в течение 10 минут (после обновления кэша в Redis).

Рекомендации

Для международных мероприятий

  • Добавьте все языки вашей аудитории до публикации события.
  • Переведите как минимум название, описание и ключевые поля формы.
  • Проверьте перевод, переключив язык на странице предпросмотра.

Для мероприятий с арабской аудиторией

  • Убедитесь, что описание события корректно отображается в режиме RTL (справа налево).
  • Проверьте, что варианты ответа в формах читаемы в RTL-режиме.

Для форм с условной логикой

  • Условная логика (показ/скрытие полей по условиям) работает одинаково на всех языках.
  • Переведите все варианты ответа, от которых зависят условия -- иначе участник может не увидеть нужные поля.

Частые вопросы

Сколько языков контента доступно на бесплатном тарифе?
Два: русский и английский. Для четырёх языков нужен тариф Pro, для всех семи -- Business или Enterprise.
Участник увидит событие на своём языке автоматически?
Да. evntflo определяет предпочтительный язык участника (из браузера или Telegram) и показывает контент на этом языке, если перевод доступен. Если нет -- отображается основной язык события.
Можно ли перевести только часть полей формы?
Да. Перевод каждого поля (label, placeholder, подсказка) независим. Непереведённые поля отобразятся на основном языке события.
Где хранятся переводы контента?
В базе данных через i18n-service. Переводы кэшируются в Redis (TTL 10 минут) и в Service Worker на стороне клиента для офлайн-доступа.